Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Gjuha Latine - Ôte-toi de mon soleil.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Ôte-toi de mon soleil.
Tekst
Prezantuar nga
sabrim91
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Ôte-toi de mon soleil.
Titull
Dyogenes Cynicus
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Efylove
Përkthe në: Gjuha Latine
Decede a meo sole.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 6 Shkurt 2010 16:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Shkurt 2010 15:22
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Can I have a bridge here, dear?
CC:
gamine
6 Shkurt 2010 15:40
gamine
Numri i postimeve: 4611
Well, I'd say: "Get away/out of my son."
I'd use "get away" if the requester is speaking of someone she loves.
6 Shkurt 2010 15:34
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
"out of my son"? Are you sure?
6 Shkurt 2010 15:39
gamine
Numri i postimeve: 4611
Well, I'd rather say: 'get away from'.
6 Shkurt 2010 15:44
Efylove
Numri i postimeve: 1015
I think it's "my sun"
It's the famous sentence said by Dyogenes when he first met Alexander the Great.
6 Shkurt 2010 15:45
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Get out of my sun"
6 Shkurt 2010 15:45
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
But I a confused rather about a son... Shouldn't be "the sun"... This is what I can see in Efee translation - that is why I asked.
6 Shkurt 2010 15:48
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Oh, we must have been typing in the same time, hehe... Thanks, girls! Everything's clear now.
6 Shkurt 2010 22:20
gamine
Numri i postimeve: 4611
So sorry, dearest. Hadn't even niticed that I'd written "son" instead of "sun".
Mea Culpa.
CC:
lilian canale