Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Engels - gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Vrij schrijven

Titel
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Tekst
Opgestuurd door siinneemm
Uitgangs-taal: Turks

gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Titel
a love song that didn't end up in tears...
Vertaling
Engels

Vertaald door minuet
Doel-taal: Engels

I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 12 maart 2010 23:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 maart 2010 01:31

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi minuet

The English looks fine to me

I've set a poll

Bises
Tantine