Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από siinneemm
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

τίτλος
a love song that didn't end up in tears...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 12 Μάρτιος 2010 23:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Μάρτιος 2010 01:31

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi minuet

The English looks fine to me

I've set a poll

Bises
Tantine