Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Текст
Предоставено от
siinneemm
Език, от който се превежда: Турски
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var
Заглавие
a love song that didn't end up in tears...
Превод
Английски
Преведено от
minuet
Желан език: Английски
I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
За последен път се одобри от
Tantine
- 12 Март 2010 23:42
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Март 2010 01:31
Tantine
Общо мнения: 2747
Hi minuet
The English looks fine to me
I've set a poll
Bises
Tantine