Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
siinneemm
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var
Kichwa
a love song that didn't end up in tears...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
minuet
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 12 Mechi 2010 23:42
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Mechi 2010 01:31
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi minuet
The English looks fine to me
I've set a poll
Bises
Tantine