Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
paty62
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Publikuar per heren e fundit nga
44hazal44
- 23 Korrik 2010 08:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Korrik 2010 23:46
janane
Numri i postimeve: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!
21 Korrik 2010 00:15
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!
Hazal, qu'en penses-tu?
CC:
44hazal44
23 Korrik 2010 08:00
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Ouh là !
C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin !
), je modifie tout de suite !
23 Korrik 2010 09:50
Francky5591
Numri i postimeve: 12396