Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
paty62
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Ilihaririwa mwisho na
44hazal44
- 23 Julai 2010 08:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Julai 2010 23:46
janane
Idadi ya ujumbe: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!
21 Julai 2010 00:15
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!
Hazal, qu'en penses-tu?
CC:
44hazal44
23 Julai 2010 08:00
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Ouh là !
C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin !
), je modifie tout de suite !
23 Julai 2010 09:50
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396