Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Teksto tradukenda
Submetigx per paty62
Font-lingvo: Turka

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Laste redaktita de 44hazal44 - 23 Julio 2010 08:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Julio 2010 23:46

janane
Nombro da afiŝoj: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 Julio 2010 00:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 Julio 2010 08:00

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 Julio 2010 09:50

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396