मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
paty62
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Edited by
44hazal44
- 2010年 जुलाई 23日 08:02
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुलाई 20日 23:46
janane
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!
2010年 जुलाई 21日 00:15
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!
Hazal, qu'en penses-tu?
CC:
44hazal44
2010年 जुलाई 23日 08:00
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Ouh là !
C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin !
), je modifie tout de suite !
2010年 जुलाई 23日 09:50
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396