Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
tekstur at umseta
Framborið av paty62
Uppruna mál: Turkiskt

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Rættað av 44hazal44 - 23 Juli 2010 08:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Juli 2010 23:46

janane
Tal av boðum: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 Juli 2010 00:15

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 Juli 2010 08:00

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 Juli 2010 09:50

Francky5591
Tal av boðum: 12396