Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandeze

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
Tekst
Prezantuar nga gert1978
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

Titull
Hallo.
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga delikanli1979
Përkthe në: Gjuha holandeze

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 10 Janar 2011 12:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Janar 2011 16:22

Lein
Numri i postimeve: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn