Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-荷兰语 - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语荷兰语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
正文
提交 gert1978
源语言: 土耳其语

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

标题
Hallo.
翻译
荷兰语

翻译 delikanli1979
目的语言: 荷兰语

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

Lein认可或编辑 - 2011年 一月 10日 12:31





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 4日 16:22

Lein
文章总计: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn