Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-הולנדית - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתהולנדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
טקסט
נשלח על ידי gert1978
שפת המקור: טורקית

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

שם
Hallo.
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי delikanli1979
שפת המטרה: הולנדית

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

אושר לאחרונה ע"י Lein - 10 ינואר 2011 12:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ינואר 2011 16:22

Lein
מספר הודעות: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn