Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Olandų - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
Tekstas
Pateikta gert1978
Originalo kalba: Turkų

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

Pavadinimas
Hallo.
Vertimas
Olandų

Išvertė delikanli1979
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

Validated by Lein - 10 sausis 2011 12:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 sausis 2011 16:22

Lein
Žinučių kiekis: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn