Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडच

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
हरफ
gert1978द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

शीर्षक
Hallo.
अनुबाद
डच

delikanli1979द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

Validated by Lein - 2011年 जनवरी 10日 12:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 4日 16:22

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn