Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Neerlandés - Merhaba. Mesaj atmana çok ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoNeerlandés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Merhaba. Mesaj atmana çok ...
Texto
Propuesto por gert1978
Idioma de origen: Turco

Merhaba. Mesaj attığına çok sevindim, gelemedim ama orası 1 Ocak'ta açıkmış. Ben oraya çalışmaya gideceğim ama istersen beraber gideriz. xxx

Título
Hallo.
Traducción
Neerlandés

Traducido por delikanli1979
Idioma de destino: Neerlandés

Hoi,
Ik ben heel blij dat je mij hebt ge-sms't.
Ik kon niet komen. Het blijkt dat het daar op 1 januari open is. Ik ga er naar toe om te werken, maar als je wilt kunnen we er samen naartoe gaan. XXX

Última validación o corrección por Lein - 10 Enero 2011 12:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Enero 2011 16:22

Lein
Cantidad de envíos: 3389
hoi delikanli

Als er meerdere opties zijn, kan je het best een uitkiezen en alternatieven in het opmerkingenvak zetten. Omdat dat hier volgens mij niet echt nodig was, heb ik van 'hallo / hoi' gewoon 'hoi ' gemaakt
Ik spreek geen Turks maar moet de vertalingen van andere talen naar het Nederlands beoordelen. Het Nederlands ziet er prima uit dus ik heb een poll gezet om te kijken of anderen het met je vertaling eens zijn