Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjuha portugjeze-Rusisht - nomes proprios

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeArabishtGreqishtJaponishtFinlandishtRusishtKineze e thjeshtuarKinezisht

Kategori Fjalë

Titull
nomes proprios
Tekst
Prezantuar nga joaobrocas
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

joao
sofia
teresa
pedro
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Имена собственные
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga ApHo
Përkthe në: Rusisht

Хуан
София
Тереза
Педро
Vërejtje rreth përkthimit
Привёл русские эквиваленты
Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes.
Иван, София, Тереза, Петр.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Melissenta - 12 Dhjetor 2006 08:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Dhjetor 2006 14:42

Melissenta
Numri i postimeve: 87
Думаю, более уместной будет транскрипция имен. Так как, например, мы переводим с английского John как Джон, а не Иван (хотя это и есть русский эквивалент этого имени).