Traducerea - Portugheză-Rusă - nomes propriosStatus actual Traducerea
Categorie Cuvânt | | | Limba sursă: Portugheză
joao sofia teresa pedro | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Имена ÑобÑтвенные | TraducereaRusă Tradus de ApHo | Limba ţintă: Rusă
Хуан Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ·Ð° Педро | Observaţii despre traducere | Привёл руÑÑкие Ñквиваленты Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes. Иван, СофиÑ, Тереза, Петр. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Melissenta - 12 Decembrie 2006 08:04
Ultimele mesaje | | | | | 11 Decembrie 2006 14:42 | | | Думаю, более умеÑтной будет транÑÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½. Так как, например, мы переводим Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого John как Джон, а не Иван (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и еÑть руÑÑкий Ñквивалент Ñтого имени). |
|
|