Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués-Ruso - nomes proprios

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésÁrabeGriegoJaponésFinésRusoChino simplificadoChino

Categoría Palabra

Título
nomes proprios
Texto
Propuesto por joaobrocas
Idioma de origen: Portugués

joao
sofia
teresa
pedro
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Имена собственные
Traducción
Ruso

Traducido por ApHo
Idioma de destino: Ruso

Хуан
София
Тереза
Педро
Nota acerca de la traducción
Привёл русские эквиваленты
Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes.
Иван, София, Тереза, Петр.
Última validación o corrección por Melissenta - 12 Diciembre 2006 08:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Diciembre 2006 14:42

Melissenta
Cantidad de envíos: 87
Думаю, более уместной будет транскрипция имен. Так как, например, мы переводим с английского John как Джон, а не Иван (хотя это и есть русский эквивалент этого имени).