Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès-Rus - nomes proprios

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsÀrabGrecJaponèsFinèsRusXinès simplificatXinès

Categoria Paraula

Títol
nomes proprios
Text
Enviat per joaobrocas
Idioma orígen: Portuguès

joao
sofia
teresa
pedro
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Имена собственные
Traducció
Rus

Traduït per ApHo
Idioma destí: Rus

Хуан
София
Тереза
Педро
Notes sobre la traducció
Привёл русские эквиваленты
Il s'agit des ÉQUIVALENTS russes.
Иван, София, Тереза, Петр.
Darrera validació o edició per Melissenta - 12 Desembre 2006 08:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Desembre 2006 14:42

Melissenta
Nombre de missatges: 87
Думаю, более уместной будет транскрипция имен. Так как, например, мы переводим с английского John как Джон, а не Иван (хотя это и есть русский эквивалент этого имени).