Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga chekirov
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....
Publikuar per heren e fundit nga Bilge Ertan - 30 Prill 2011 15:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Prill 2011 10:18

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Bence metnin düzeltilmesi gerek.

30 Prill 2011 12:16

chekirov
Numri i postimeve: 3
tamam ben sadece anlam gerek

30 Prill 2011 15:08

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Merhaba!

Metinde oldukça fazla yazım yanlışı ve bazı anlam hataları vardı. Elimden geldiğince düzeltmeye çalıştım. Normalde bu tür çevirileri beklemeye alıp metni koyan kişinin düzeltmesini istiyoruz ama chekirov senin anadilinin Türkçe olmadığını gördüğüm için kendim düzelttim. Şimdi çevrilmeye hazır.

İyi günler

CC: Mesud2991