Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Text de tradus
Înscris de chekirov
Limba sursă: Turcă

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....
Editat ultima dată de către Bilge Ertan - 30 Aprilie 2011 15:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Aprilie 2011 10:18

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Bence metnin düzeltilmesi gerek.

30 Aprilie 2011 12:16

chekirov
Numărul mesajelor scrise: 3
tamam ben sadece anlam gerek

30 Aprilie 2011 15:08

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Merhaba!

Metinde oldukça fazla yazım yanlışı ve bazı anlam hataları vardı. Elimden geldiğince düzeltmeye çalıştım. Normalde bu tür çevirileri beklemeye alıp metni koyan kişinin düzeltmesini istiyoruz ama chekirov senin anadilinin Türkçe olmadığını gördüğüm için kendim düzelttim. Şimdi çevrilmeye hazır.

İyi günler

CC: Mesud2991