Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от chekirov
Език, от който се превежда: Турски

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....
Най-последно е прикачено от Bilge Ertan - 30 Април 2011 15:06





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Април 2011 10:18

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Bence metnin düzeltilmesi gerek.

30 Април 2011 12:16

chekirov
Общо мнения: 3
tamam ben sadece anlam gerek

30 Април 2011 15:08

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Merhaba!

Metinde oldukça fazla yazım yanlışı ve bazı anlam hataları vardı. Elimden geldiğince düzeltmeye çalıştım. Normalde bu tür çevirileri beklemeye alıp metni koyan kişinin düzeltmesini istiyoruz ama chekirov senin anadilinin Türkçe olmadığını gördüğüm için kendim düzelttim. Şimdi çevrilmeye hazır.

İyi günler

CC: Mesud2991