Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - Хванати ръка в ръка
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letërsi
Titull
Хванати ръка в ръка
Tekst
Prezantuar nga
petya
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Titull
La main dans la main
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
petya
Përkthe në: Frengjisht
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 25 Maj 2014 11:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Maj 2014 11:22
svajarova
Numri i postimeve: 48
Хванати ръка за ръка
20 Maj 2014 14:16
petya
Numri i postimeve: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 Maj 2014 12:20
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 Maj 2014 22:41
petya
Numri i postimeve: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.