Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Fransızca - Хванати ръка в ръка
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Хванати ръка в ръка
Metin
Öneri
petya
Kaynak dil: Bulgarca
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Başlık
La main dans la main
Tercüme
Fransızca
Çeviri
petya
Hedef dil: Fransızca
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 25 Mayıs 2014 11:04
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Mayıs 2014 11:22
svajarova
Mesaj Sayısı: 48
Хванати ръка за ръка
20 Mayıs 2014 14:16
petya
Mesaj Sayısı: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 Mayıs 2014 12:20
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 Mayıs 2014 22:41
petya
Mesaj Sayısı: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.