Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Francuski - Хванати ръка в ръка
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost
Naslov
Хванати ръка в ръка
Tekst
Poslao
petya
Izvorni jezik: Bugarski
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Naslov
La main dans la main
Prevođenje
Francuski
Preveo
petya
Ciljni jezik: Francuski
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 25 svibanj 2014 11:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 svibanj 2014 11:22
svajarova
Broj poruka: 48
Хванати ръка за ръка
20 svibanj 2014 14:16
petya
Broj poruka: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 svibanj 2014 12:20
Francky5591
Broj poruka: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 svibanj 2014 22:41
petya
Broj poruka: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.