Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Franskt - Хванати ръка в ръка
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bókmentir
Heiti
Хванати ръка в ръка
Tekstur
Framborið av
petya
Uppruna mál: Bulgarskt
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Heiti
La main dans la main
Umseting
Franskt
Umsett av
petya
Ynskt mál: Franskt
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Góðkent av
Francky5591
- 25 Mai 2014 11:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 Mai 2014 11:22
svajarova
Tal av boðum: 48
Хванати ръка за ръка
20 Mai 2014 14:16
petya
Tal av boðum: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 Mai 2014 12:20
Francky5591
Tal av boðum: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 Mai 2014 22:41
petya
Tal av boðum: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.