Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bulgarisch-Französisch - Хванати ръка в ръка
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Literatur
Titel
Хванати ръка в ръка
Text
Übermittelt von
petya
Herkunftssprache: Bulgarisch
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Titel
La main dans la main
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
petya
Zielsprache: Französisch
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 25 Mai 2014 11:04
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 Mai 2014 11:22
svajarova
Anzahl der Beiträge: 48
Хванати ръка за ръка
20 Mai 2014 14:16
petya
Anzahl der Beiträge: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 Mai 2014 12:20
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 Mai 2014 22:41
petya
Anzahl der Beiträge: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.