Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Franceză - Хванати ръка в ръка

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFrancezăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Literatură

Titlu
Хванати ръка в ръка
Text
Înscris de petya
Limba sursă: Bulgară

Хванати ръка в ръка,

те вървят в живота труден

и изглежда им сега

залезът спокоен, чуден.

Titlu
La main dans la main
Traducerea
Franceză

Tradus de petya
Limba ţintă: Franceză

La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Mai 2014 11:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Mai 2014 11:22

svajarova
Numărul mesajelor scrise: 48
Хванати ръка за ръка

20 Mai 2014 14:16

petya
Numărul mesajelor scrise: 30
ръка в ръка е от автора на текста.

22 Mai 2014 12:20

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
bonjour,

On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.

22 Mai 2014 22:41

petya
Numărul mesajelor scrise: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.