Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Français - Хванати ръка в ръка

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareFrançaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Littérature

Titre
Хванати ръка в ръка
Texte
Proposé par petya
Langue de départ: Bulgare

Хванати ръка в ръка,

те вървят в живота труден

и изглежда им сега

залезът спокоен, чуден.

Titre
La main dans la main
Traduction
Français

Traduit par petya
Langue d'arrivée: Français

La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 25 Mai 2014 11:04





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mai 2014 11:22

svajarova
Nombre de messages: 48
Хванати ръка за ръка

20 Mai 2014 14:16

petya
Nombre de messages: 30
ръка в ръка е от автора на текста.

22 Mai 2014 12:20

Francky5591
Nombre de messages: 12396
bonjour,

On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.

22 Mai 2014 22:41

petya
Nombre de messages: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.