Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Français - Хванати ръка в ръка
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
Хванати ръка в ръка
Texte
Proposé par
petya
Langue de départ: Bulgare
Хванати ръка в ръка,
те вървÑÑ‚ в живота труден
и изглежда им Ñега
залезът Ñпокоен, чуден.
Titre
La main dans la main
Traduction
Français
Traduit par
petya
Langue d'arrivée: Français
La main dans la main,
ils marchent dans la vie difficile
Et maintenant le déclin
calme et étrange leur paraît-il.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 25 Mai 2014 11:04
Derniers messages
Auteur
Message
19 Mai 2014 11:22
svajarova
Nombre de messages: 48
Хванати ръка за ръка
20 Mai 2014 14:16
petya
Nombre de messages: 30
ръка в ръка е от автора на текÑта.
22 Mai 2014 12:20
Francky5591
Nombre de messages: 12396
bonjour,
On peut dire les deux : soit "main dans la main", soit "La main dans la main". Les deux sont corrects.
22 Mai 2014 22:41
petya
Nombre de messages: 30
svajarova a corrigé le bulgare, je lui ai répondu que c'est selon l'auteur.
Merci pour l'opinion Francky.