Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Email notification when a translation is done
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
Email notification when a translation is done
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.
Titull
Información por correo cuando una traducción esté lista
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Sah
Përkthe në: Spanjisht
Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
cucumis
- 28 Tetor 2006 18:50
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Tetor 2006 15:01
SusanaRVida
Numri i postimeve: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase deberÃa ser:
"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."