Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Email notification when a translation is done

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGreqishtKatalonjeSpanjishtArabishtGjuha holandezePortugjeze brazilianeBullgarishtTurqishtItalishtFrengjishtHebraishtGjermanishtSuedishtKineze e thjeshtuarGjuha portugjezeSerbishtShqipLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeJaponishtRusishtEsperantoFinlandishtÇekeHungarishtKroatishtNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha sllovakePersishtjaGjuha kurdeGjuha AfrikanaseMongolishtHinduTailandezeVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandeze

Titull
Email notification when a translation is done
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Titull
Información por correo cuando una traducción esté lista
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Sah
Përkthe në: Spanjisht

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 28 Tetor 2006 18:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Tetor 2006 15:01

SusanaRVida
Numri i postimeve: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."