Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Email notification when a translation is done

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainGrecCatalanEspagnolArabeNéerlandaisPortuguais brésilienBulgareTurcItalienFrançaisHébreuAllemandSuédoisChinois simplifiéPortugaisSerbeAlbanaisLituanienChinois traditionnelPolonaisDanoisJaponaisRusseEsperantoFinnoisTchèqueHongroisCroateNorvégienEstonienCoréenSlovaqueFarsi-PersanKurdeAfrikaansMongolHindiThaïVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Email notification when a translation is done
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Titre
Información por correo cuando una traducción esté lista
Traduction
Espagnol

Traduit par Sah
Langue d'arrivée: Espagnol

Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Dernière édition ou validation par cucumis - 28 Octobre 2006 18:50





Derniers messages

Auteur
Message

27 Octobre 2006 15:01

SusanaRVida
Nombre de messages: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase debería ser:

"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."