ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - Email notification when a translation is done
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
Email notification when a translation is done
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.
タイトル
Información por correo cuando una traducción esté lista
翻訳
スペイン語
Sah
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 10月 28日 18:50
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 10月 27日 15:01
SusanaRVida
投稿数: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase deberÃa ser:
"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."