Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Turqisht - Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...
Tekst
Prezantuar nga francielly b chimaichel
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi td de bom!!!! Adorei todo o tempo que dividimos nossas alegrias e tristezas!!!
Pessoa como vc é dificil de encontrar...
Amo muitaum você!!! meu buglinho

Titull
Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga barok
Përkthe në: Turqisht

Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay her şey çok güzeldi!!!! Mutluluklarımızı ve hüzünlerimizi paylaştığımız tüm o zamanlara hayran kaldım!!!
Senin gibi bir insanı bulmak çok zor...
Seni çok seviyorum!!! buglinho'm benim
Vërejtje rreth përkthimit
there is no way to translate "buglinho" into turkish because such word does not even exist!!! help me if you know the meaning of "buglinho" ( if it has one at all !!)
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViÅŸneFr - 14 Mars 2007 14:44