Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Turka - Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurka

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...
Teksto
Submetigx per francielly b chimaichel
Font-lingvo: Brazil-portugala

Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi td de bom!!!! Adorei todo o tempo que dividimos nossas alegrias e tristezas!!!
Pessoa como vc é dificil de encontrar...
Amo muitaum você!!! meu buglinho

Titolo
Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay...
Traduko
Turka

Tradukita per barok
Cel-lingvo: Turka

Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay her şey çok güzeldi!!!! Mutluluklarımızı ve hüzünlerimizi paylaştığımız tüm o zamanlara hayran kaldım!!!
Senin gibi bir insanı bulmak çok zor...
Seni çok seviyorum!!! buglinho'm benim
Rimarkoj pri la traduko
there is no way to translate "buglinho" into turkish because such word does not even exist!!! help me if you know the meaning of "buglinho" ( if it has one at all !!)
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 14 Marto 2007 14:44