Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Турецкий

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...
Tекст
Добавлено francielly b chimaichel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi td de bom!!!! Adorei todo o tempo que dividimos nossas alegrias e tristezas!!!
Pessoa como vc é dificil de encontrar...
Amo muitaum você!!! meu buglinho

Статус
Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан barok
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay her şey çok güzeldi!!!! Mutluluklarımızı ve hüzünlerimizi paylaştığımız tüm o zamanlara hayran kaldım!!!
Senin gibi bir insanı bulmak çok zor...
Seni çok seviyorum!!! buglinho'm benim
Комментарии для переводчика
there is no way to translate "buglinho" into turkish because such word does not even exist!!! help me if you know the meaning of "buglinho" ( if it has one at all !!)
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 14 Март 2007 14:44