Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΤουρκικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από francielly b chimaichel
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Rafael, esse nove meses que passamos juntos foi td de bom!!!! Adorei todo o tempo que dividimos nossas alegrias e tristezas!!!
Pessoa como vc é dificil de encontrar...
Amo muitaum você!!! meu buglinho

τίτλος
Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από barok
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Rafael, birlikte geçirdiğimiz bu dokuz ay her şey çok güzeldi!!!! Mutluluklarımızı ve hüzünlerimizi paylaştığımız tüm o zamanlara hayran kaldım!!!
Senin gibi bir insanı bulmak çok zor...
Seni çok seviyorum!!! buglinho'm benim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
there is no way to translate "buglinho" into turkish because such word does not even exist!!! help me if you know the meaning of "buglinho" ( if it has one at all !!)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 14 Μάρτιος 2007 14:44