Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - MiloÅ›ci mojego życia
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Milości mojego życia
Tekst
Prezantuar nga
nava91
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake
Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?
Titull
You're the love of my life. Will you marry me?
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
bonta
Përkthe në: Anglisht
You are the love of my life. Will you marry me?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
samanthalee
- 29 Mars 2007 06:04
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Mars 2007 19:17
bonta
Numri i postimeve: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:
'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'
If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...
28 Mars 2007 08:08
cucumis
Numri i postimeve: 3785
I've changed it.