Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - MiloÅ›ci mojego życia

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
Milości mojego życia
Tekst
Poslao nava91
Izvorni jezik: Poljski

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Naslov
You're the love of my life. Will you marry me?
Prevođenje
Engleski

Preveo bonta
Ciljni jezik: Engleski

You are the love of my life. Will you marry me?
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 29 ožujak 2007 06:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 ožujak 2007 19:17

bonta
Broj poruka: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 ožujak 2007 08:08

cucumis
Broj poruka: 3785
I've changed it.