Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Английский - MiloÅ›ci mojego życia
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Milości mojego życia
Tекст
Добавлено
nava91
Язык, с которого нужно перевести: Польский
Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?
Статус
You're the love of my life. Will you marry me?
Перевод
Английский
Перевод сделан
bonta
Язык, на который нужно перевести: Английский
You are the love of my life. Will you marry me?
Последнее изменение было внесено пользователем
samanthalee
- 29 Март 2007 06:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Март 2007 19:17
bonta
Кол-во сообщений: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:
'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'
If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...
28 Март 2007 08:08
cucumis
Кол-во сообщений: 3785
I've changed it.