Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-英語 - MiloÅ›ci mojego życia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

タイトル
Milości mojego życia
テキスト
nava91様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

タイトル
You're the love of my life. Will you marry me?
翻訳
英語

bonta様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are the love of my life. Will you marry me?
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 3月 29日 06:04





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 27日 19:17

bonta
投稿数: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

2007年 3月 28日 08:08

cucumis
投稿数: 3785
I've changed it.