Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - MiloÅ›ci mojego życia

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Frase

Títol
Milości mojego życia
Text
Enviat per nava91
Idioma orígen: Polonès

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Títol
You're the love of my life. Will you marry me?
Traducció
Anglès

Traduït per bonta
Idioma destí: Anglès

You are the love of my life. Will you marry me?
Darrera validació o edició per samanthalee - 29 Març 2007 06:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Març 2007 19:17

bonta
Nombre de missatges: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 Març 2007 08:08

cucumis
Nombre de missatges: 3785
I've changed it.