Traduko - Pola-Angla - Milości mojego życiaNuna stato Traduko
Kategorio Frazo | | | Font-lingvo: Pola
Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie? |
|
| You're the love of my life. Will you marry me? | TradukoAngla Tradukita per bonta | Cel-lingvo: Angla
You are the love of my life. Will you marry me? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 29 Marto 2007 06:04
Lasta Afiŝo | | | | | 27 Marto 2007 19:17 | | bontaNombro da afiŝoj: 218 | Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:
'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'
If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure... | | | 28 Marto 2007 08:08 | | | |
|
|