Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Anglais - Milości mojego życia
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Milości mojego życia
Texte
Proposé par
nava91
Langue de départ: Polonais
Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?
Titre
You're the love of my life. Will you marry me?
Traduction
Anglais
Traduit par
bonta
Langue d'arrivée: Anglais
You are the love of my life. Will you marry me?
Dernière édition ou validation par
samanthalee
- 29 Mars 2007 06:04
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mars 2007 19:17
bonta
Nombre de messages: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:
'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'
If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...
28 Mars 2007 08:08
cucumis
Nombre de messages: 3785
I've changed it.