Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - Milości mojego życia

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Rečenica

Natpis
Milości mojego życia
Tekst
Podnet od nava91
Izvorni jezik: Poljski

Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?

Natpis
You're the love of my life. Will you marry me?
Prevod
Engleski

Preveo bonta
Željeni jezik: Engleski

You are the love of my life. Will you marry me?
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 29 Mart 2007 06:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Mart 2007 19:17

bonta
Broj poruka: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:

'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'

If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...

28 Mart 2007 08:08

cucumis
Broj poruka: 3785
I've changed it.