Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - als eigentümer eingetragenen Das Verfahren...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Titull
als eigentümer eingetragenen Das Verfahren...
Tekst
Prezantuar nga acdc
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht


Das Verfahren wird wegen Nichtabgabe von Geboten hinsichtlich der alleinbetriebenden Antragstellerin
aus dem Anordnungsbeschluss einstweilen eingestellt.

Die beschlagnahme des Grundbesitzes bleibt bestehen.

Das Verfahren wird nur auf Antrag des genannten Gläubigers fortgesetzt. Der Antrag muß spätestens innerhalb von 6 Monaten seit der Zustellung dieses Besschlusses bei dem Gericht eingegangen sein. wird der Fortsenzungsantrag nicht innerhalb der Frist gestelt, so ist das Verfahren aufzuheben

Titull
Davada tescilli mal sahibi
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga dlkkrhn
Përkthe në: Turqisht

Davanın,tek kişilik işletmeyle ilgili belirtilmeyen(gösterilmeyen) bölgelerdeki düzen hükmü şimdilik kapatılmıştır.

Malların haciz edilme kararı devam etmektedir.

Dava sadece alacaklının iflas talebi başvurusunu devam ettirmektedir.Tebligat hükmünün mahkemeye girebilmesi için başvurunun en geç altı ay içinde yapılması gerekir.Başvurunun devamı verilen sürede yapılmazsa dava askıya alınır.
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 13 Shtator 2007 12:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Gusht 2007 19:25

nurettin_cil
Numri i postimeve: 7
türkcede 6 ay icinde başvuru yapilması gerektiği belirtilmiş,ancak almancada iletiyi aldiktan sonra 6 ay icnide diyor.
bide bence malarin haciz.. orda malar kelimesi uygun bir secim deÄŸil...

21 Gusht 2007 05:19

dlkkrhn
Numri i postimeve: 3
bence yepmış olduğum tercümede bir yanlışlık yok