Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - als eigentümer eingetragenen Das Verfahren...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Pavadinimas
als eigentümer eingetragenen Das Verfahren...
Tekstas
Pateikta acdc
Originalo kalba: Vokiečių


Das Verfahren wird wegen Nichtabgabe von Geboten hinsichtlich der alleinbetriebenden Antragstellerin
aus dem Anordnungsbeschluss einstweilen eingestellt.

Die beschlagnahme des Grundbesitzes bleibt bestehen.

Das Verfahren wird nur auf Antrag des genannten Gläubigers fortgesetzt. Der Antrag muß spätestens innerhalb von 6 Monaten seit der Zustellung dieses Besschlusses bei dem Gericht eingegangen sein. wird der Fortsenzungsantrag nicht innerhalb der Frist gestelt, so ist das Verfahren aufzuheben

Pavadinimas
Davada tescilli mal sahibi
Vertimas
Turkų

Išvertė dlkkrhn
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Davanın,tek kişilik işletmeyle ilgili belirtilmeyen(gösterilmeyen) bölgelerdeki düzen hükmü şimdilik kapatılmıştır.

Malların haciz edilme kararı devam etmektedir.

Dava sadece alacaklının iflas talebi başvurusunu devam ettirmektedir.Tebligat hükmünün mahkemeye girebilmesi için başvurunun en geç altı ay içinde yapılması gerekir.Başvurunun devamı verilen sürede yapılmazsa dava askıya alınır.
Validated by serba - 13 rugsėjis 2007 12:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugpjūtis 2007 19:25

nurettin_cil
Žinučių kiekis: 7
türkcede 6 ay icinde başvuru yapilması gerektiği belirtilmiş,ancak almancada iletiyi aldiktan sonra 6 ay icnide diyor.
bide bence malarin haciz.. orda malar kelimesi uygun bir secim deÄŸil...

21 rugpjūtis 2007 05:19

dlkkrhn
Žinučių kiekis: 3
bence yepmış olduğum tercümede bir yanlışlık yok