Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - CONVERSA

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtPortugjeze brazilianeJaponisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
CONVERSA
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga romeu
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

geia s sissoulinaki m!!!t kanc??einai paraskevi avrio arxizoun oi panellinies k s efxomai n t pas teleia!!!partous t sovraka reeee!!!kali epityxia!!mats mouts!!c'ya!!
11 Qershor 2007 18:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Qershor 2007 18:24

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
irini can you help with this?

Here's what I understand:

Hi Sissoulinaki [m!!!t kanc??] it's Friday the Greece-wide competition starts tomorrow and I hope you ace it all!!! knock 'em dead [literally, take their underwear]!!! good luck!! mwah [a big kiss] c'ya [that's English]

15 Qershor 2007 09:49

irini
Numri i postimeve: 849
I was SO certain I had replied! It seems I didn't and I'm sorry about that. Any way good work

Πανελλήνιες by the way, are exams by which it is judged who will enter which school of which Universtity if any.

15 Qershor 2007 16:45

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thanks - someone else did the translation and I helped with "partous t sovraka reeee" - a lovely image.