Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - CONVERSA

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиПортугалски БразилскиЯпонски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
CONVERSA
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от romeu
Език, от който се превежда: Гръцки

geia s sissoulinaki m!!!t kanc??einai paraskevi avrio arxizoun oi panellinies k s efxomai n t pas teleia!!!partous t sovraka reeee!!!kali epityxia!!mats mouts!!c'ya!!
11 Юни 2007 18:05





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юни 2007 18:24

kafetzou
Общо мнения: 7963
irini can you help with this?

Here's what I understand:

Hi Sissoulinaki [m!!!t kanc??] it's Friday the Greece-wide competition starts tomorrow and I hope you ace it all!!! knock 'em dead [literally, take their underwear]!!! good luck!! mwah [a big kiss] c'ya [that's English]

15 Юни 2007 09:49

irini
Общо мнения: 849
I was SO certain I had replied! It seems I didn't and I'm sorry about that. Any way good work

Πανελλήνιες by the way, are exams by which it is judged who will enter which school of which Universtity if any.

15 Юни 2007 16:45

kafetzou
Общо мнения: 7963
Thanks - someone else did the translation and I helped with "partous t sovraka reeee" - a lovely image.