Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtTurqisht

Kategori Mendime

Titull
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Vërejtje rreth përkthimit
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Titull
The longer...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Anglisht

The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Vërejtje rreth përkthimit
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 2 Korrik 2007 05:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Korrik 2007 17:39

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc (voir la discussion ici que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...

1 Korrik 2007 17:46

Urunghai
Numri i postimeve: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.